英検の申込締切も迫ってるんですよ。
で過去問を見てみたんですけど、
これは実はあまり難しくないな。と思った。
長文が非常に読みやすい感じで、
センター試験とかが思い出された。
でもまあ英作文とかあるし、リスニングについても、
なぜか僕の買った旺文社の過去問集(左の緑いやつ)には
なぜかリスニングCDが付属してないんで、
リスニングのほうはどんなもんか分かりませんが。
でもこれで筆記の合格率15%かあ。そんなもんかねえ。
まあつうか面接試験が懸念なんですけど、
面接単体の合格率は85%かあ。ふうむ。
筆記だけなら、思い切って1級受けてみようかしらとも思うんですけど、
やっぱ面接があるからなあ。
(ちなみに1級試験の面接単体の合格率は55%)
とりあえず準1級からかなあ。
1級の過去問集もちょっと見てみようかなあ。
ちなみに面接試験の日程は2/26(日)なんですけど、
この日に行われる資格試験はあまりパッとしたのがないみたいなので、
今のところこの日はあいてんですよね。
これはもう英検を受けなさいという神の啓示なのかなあ。
Archive for 12月 20th, 2005
【英検準1級】こっちは…まあ…
火曜日, 12月 20th, 2005【漢検1級】先生!読めません
火曜日, 12月 20th, 2005
明日が申込締切…
さっさと受けるかどうか決めろということで
過去問を本格的に覗いてみました。
高2のときはむずすぎると思ったけど、
7年の歳月を経て成長した今となっては
そんなこともないはず…
という期待は見事に裏切られ、全然わかんない。
いやこれむずいとかそういう次元じゃないよ。
初っ端の小手調べと思われる「読み」ですら
30問中1〜2問くらいしかわかんない。いやマジで。
というかこんな漢字見たことない。
「もたらす」とかわざわざ漢字で書かなくてもいいって。
みんなも一度漢字検定1級の試験問題を見てみるといいよ。
これで8割以上正解しないといけないんだろー?
なんでこれで合格率20%とかいくんだ?信じがたい。
1週間ほど勉強すればなんとか詰め込めるのかな…。
あぁーどうしよう。
資格マニアとしての本能をくすぐられるのは事実。